Китайский язык — тексты для начинающих

Содержание

Как запоминать китайские иероглифы

Учёные-китаисты обычно делят все иероглифы на 3 типа:

  • указательные,
  • идеограммы,
  • фоноидеограммы.

Указательные иероглифы

Они самые древние по происхождению и просты в изучении, поскольку они наглядно показывают какое-либо понятие. Конечно, со временем, эти знаки схематизировались, но о их значении до сих пор можно догадаться без особого труда. Например, 上 (shàng) — несёт значение «сверху», 下 (xià) — «снизу». Таких иероглифов в китайском языке не более 10%.

Китайское чтение этих иероглифов никак не связано с их начертанием. Учатся запоминанием наизусть.

Идеограммы

Ещё 10% составляют идеограммы. Это сложные иероглифы, которые можно «разобрать» на более простые элементы.

Значение идеограммы будет складываться из значений всех её частей. Иногда можно догадаться о смысле такого иероглифа, если есть понимание смысла простых частей, но их тоже нужно заучивать. Чтение тоже никак не связано с начертанием.

Пример. Иероглиф (kàn) «смотреть» собирается из частей «рука» и «глаз». Рука, которая приложена к глазам, обозначает направление взгляда.

Фоноидеограммы

Их больше всего. Фоноидеограмма состоит из «ключа» — графемы, которая причисляет иероглиф к определённому классу понятий, — и фонетика, который передаёт точное либо приблизительное чтение.

Пример. Иероглиф 跑 (pǎo) «бежать» состоит из ключа «нога» в левой части и фонетика, который имеет собственное чтение «bāo», в правой части.

Чтение фонетиков тоже надо запоминать наизусть.

Китайцы учат иероглифы методом простого запоминания, многократного повторения, копирования образцов, не вникая в их глубинный смысл. Эта суть китайской культуры — многократное копирование — прочно заняла своё место в менталитете народа Поднебесной. Китайцы приучаются копировать с детства.

Когда я ехал в поезде из Пекина в Чжэнчжоу, я познакомился с китайской молодой парой. Они говорили по-английски, поэтому коммуникация наладилась в два счёта. Я спросил у них, изучают ли школьники в Китае иероглифы вместе с их изначальным смыслом. «Нет, мы их просто запоминаем», — последовал ответ.

Даты и время

Фраза на русском Перевод Произношение
понедельник синци и
вторник синци эр
среда синци саиь
четверг синци сы
пятница синци у
суббота синци лю
воскресенье синци тянь
Сегодня Цзиньтянь
Вчера Цзотянь
Завтра Минтянь
Позавчера Цяньтянь
Послезавтра Хоутянь
утром цзай цзаошан
днем цзай байтянь
вечером цзай ваньшан
каждый день мэйтянь
зима дунтянь
весна чуньтянь
лето сятянь
осень цютянь
зимой цзай дунтянь
весной цзай чуньтянь
летом цзай сятянь
осенью цзай цютянь
январь и юэ
февраль эр юэ
март сань юэ
апрель сы юэ
май у юэ
июнь лю юэ
июль ци юэ
август ба юэ
сентябрь цзю юэ
октябрь ши юэ
ноябрь шии юэ
декабрь шиэр юэ
Который час? Цзи дянь чжун?
Сейчас… Сяньцзай ши…
…полдень шиэр дянь
…полночь лин дянь
Сейчас… Сяньцзай ши…
1 час 5 мин. (утра) и дянь у фэнь (цзаошан)
5 часов 43 мин. (вечера) у дянь сыши сань фэнь (ваньшан)

Ошибки при написании эссе

Чаще всего для написания эссе отводится небольшой отрезок времени, в течение которого вы можете писать и переписывать, проверять и исправлять свои ошибки.

Но главные ошибки заключаются в следующем:

  1. Длинное вступление. Это не мыльная опера. Тут нужна лаконичность и актуальность тематики. Написали, почему эта тема важна для вас (или для общества) и переходите к следующей части эссе.
  2. Длинные фразы и многословие. Не надо писать сложными предложениями. Простые фразы читаются легче и быстрее доходят до понимания читающего ваш текст.
  3. Сложная терминология. Иногда хочется взблеснуть какими-то мудреными словечками, иноязычными синонимами. Это делать не надо.

Когда пишем эссе выражаем предельно просто, не отвлекаем читателя сленговыми выражениями, за которыми ему придется обращаться к толковому словарю.

Структура эссе по английскому языку

Все пункты плана нового задания 40 прописаны в контрольно-измерительном материале, то есть в самом задании под таблицей или диаграммой.

Китайский язык — тексты для начинающихКитайский язык — тексты для начинающих

Вступление

Make an opening statement on the subject of the project work

Вступление должно соответствовать предложенной теме проектной работы. Во вступлении нужно написать:

  • вводный тезис общего характера по выбранной теме с обозначением коммуникативной ситуации;
  • цель выполняемого проекта.

Участник экзамена выполняет проектную работу на указанную тему, он нашёл статистические данные по теме, и его цель — проанализировать их, выразив свою точку зрения.

Перефразирование не требуется в критерии РКЗ, но нужно помнить про критерий «Лексическое оформление текста», где оценивается именно соответствие высокому уровню сложности задания.

Пример вступления к заданию 40.1

Reading books expands our knowledge and makes us grow mentally, emotionally and psychologically. Thus, I find my project about reading highly significant. My research aims at analyzing the found data on what book types are popular with adolescents in Zetland, giving my personal opinion on the topic of reading.

Второй абзац

Select and report 2–3 facts

Начинайте второй абзац с описания основной идеи всего абзаца, затем, обобщив все пункты таблицы/диаграммы в два-три факта, опишите их.

Пример второго абзаца задания 40.1

To begin with, I would like to point out the key facts of the proportion of five book genres which are favored by the teenagers in Zetland. Firstly, the majority of the interviewed prefer reading books with exciting plots, such as adventure books, detectives, spy war stories and sports stories with its motivating messages. Secondly, the data shows that a small minority of the respondents opt for animal stories and romance novels.

Третий абзац

Make 1–2 comparisons where relevant

Третий абзац тоже вводите обобщённым предложением. Затем приведите одно-два существенных сравнения цифровых показателей таблицы/диаграммы. Цифры пишите цифрами, а не буквами.

Пример третьего абзаца задания 40.1

Let me draw a comparison between the most meaningful features. Of note is the fact that twisted adventures are more favored by the youth than stories with emotional and touching plots. The former shows a figure of about 55%, compared with less than 18% of romance novels.

Подсказка, как ещё можно описать численные показатели:

3% = A tiny fraction, a tiny portion, a very small proportion.

5% = An insignificant minority, an insignificant proportion.

16% = A small minority, a small portion.

24% = Almost a quarter.

25% = Exactly a quarter.

26% = Roughly one quarter.

32% = Nearly one-third, nearly a third.

49% = Around a half, just under a half.

50% = Exactly a half.

51% = Just over a half.

70% = A large proportion.

73% = Nearly three quarters, a significant majority, a significant proportion.

77% = Approximately three quarters, more than three-quarters.

79% = Well over three quarters.

89% = A very large proportion.

Четвёртый абзац

Outline a problem that can arise with reading and suggest a way of solving it

Первое предложение — это как всегда основная идея всего абзаца. Далее опишите возможную проблему, связанную с темой исследования, и предложите способ решения этой проблемы.

Пример четвёртого абзаца задания 40.1

Outlining a problem which is connected with reading I should say that modern teenagers read less giving their preferences to computer games and social networks. Obviously, the solution to this problem is hidden in the found data. Books with twisted adventures due to their popularity should be included in the school curriculum and should be recommended as extensive reading.

Заключение

Сonclude by giving your personal opinion on the importance of reading for teenagers

Введите заключение с выражением своего мнения по теме, которое будет указано в задании. Смотрите, чтобы объём заключения приблизительно соответствовал объёму вступления.

Пример заключения задания 40.1

In conclusion, I would like to put special emphasis on the fact that reading plays a significant part in teenagers’ lives. No matter what genres they prefer, reading broadens our imagination, enhances our creativity, gives us joy and pleasure improving our brain functions.

Классификация эссе

Эссе бывают разного типа. Рассмотрим, чем они различаются друг от друга.

Эссе-описание

Такой вид письменной работы предусматривает просто изложение признаков предмета, события или личности. Не вникая в подробности исследования темы, дается поверхностное впечатление.

Эссе-повествование

Здесь имеет место быть рассказ о событии, оценка и эмоциональная окраска, свои впечатления придадут такому сочинению особую значимость. Никакой критики или глубокого анализа. Просто рассказываем, как это было, шаг за шагом.

Эссе-классификация

Тут мы должны дать описательную характеристику разных рейтинговых сущностей. Следует обосновать свое предпочтение тому или иному пункту.

Эссе-сравнение

Цель такого типа сочинения предельно ясна. Берутся два (или более) предмета, явления и описываются каждый по отдельности с подчеркиванием достоинств и недостатков, а затем делается вывод, какой из них более привлекательный (или же менее таковой).

Эссе-аргументация

Предполагается какой-то факт, ставится гипотеза для доказательства. Затем проводится небольшое (или какое получится) исследование, а письменно излагается результат этого исследования и дается оценка, подтверждена ли выставленная в начале исследования гипотеза.

Это действительно существенные трудности?

Да. Для сравнения: при регулярных занятиях на достаточном для повседневного общения уровне английский можно выучить за год (если ваш родной язык – русский). При изучении китайского это займет около трех лет. С другой стороны, можно и английский десять лет учить.

На самом деле, это философский вопрос. Выучить китайский возможно. Множество людей в мире (примерно четверть населения земли, если что) это сделали. Он не сложнее любой другой науки. Выучили же вы русский, а потом как-то закончили школу и, может быть, университет. Главное тут ­– не ум и не талант, а просто непрерывность. Будете заниматься – выучите.

На вокзале

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько стоит билет? Пхяо дошао тьень?
Когда прибывает (отправляется) поезд? Хочхэ шэммэ шихоу даода?
Носильщик! Баньюньгун!
Где стоянка такси? Чуцзу чэчжань цзай наэр?
Мне нужно один/два/три/четыре/пять/шесть/семь/восемь билетов. 我要一张/两张/三张/四张/五张/六张/七张/八张票。 [wǒ yào yī zhāng/liǎng zhāng/sān zhāng/sì zhāng/wǔ zhāng/liù zhāng/qī zhāng/bā zhāng piào.] Во яо и чжан/лян чжан/сань чжан/сы чжан/у чжан/лиу чжан/тси чжан/ба чжан пхяо.
На какой путь прибывает наш поезд? Вомэньдэ чэ тин цзай ди цзи дао?
Где выход…? …чукоу цзай наэр?
-в город Цюй чэнши
-на перрон Шан
Где камера хранения? Цзнцуньчу цзай наэр?
Где касса? Шоупяо чу цзай наэр?
Где платформа №..? …хао юэтай цзай наэр?
Где вагон №..? хао чэсян цзай наэр?
Один билет до…, пожалуйста Цин май и чжан цюй… дэ пяо
Вагон… …чэсян
…мягкий Жуань во
…спальный Ин во
…жесткий Ин цзо
В одну сторону Цюй ван игэ фансян
Туда и обратно Ванфань
Можно ли…? …кэи ма?
…сдать этот билет Туй ися чжэ чжан пяо
…поменять Хуань

Сравнительная таблица

Главные особенности и отличия языков представлены в таблице:

Китайский Японский
Иероглифы обладают единственным вариантом произнесения. Почти все иероглифы имеют несколько звучаний.
Слова преимущественно являются односложными и двусложными. Слова являются многосложными.
Включает только иероглифы. Иероглифы сочетаются со слоговыми азбуками, которые называются катакана и хирагана.
Иероглифы часто обладают квадратной формой и сложной структурой. Иероглифы отличаются простой и закругленной формой.
Грамматика считается более простой. В ней отсутствуют роды, падежи, числа, времена. Грамматика отличается сложностью.
Сложнее в фонетическом отношении. Он базируется на изменении тональностей, придыхании, ударениях. Считается более простым с фонетической точки зрения.

Торговый центр

Где можно купить детские товары? 哪里能买到儿童产品? Нали нэн майдао эртхун чханьпхинь?

Где можно купить обувь? 哪里能买到鞋子?  Нали нэн майдао сецзы?

Где можно купить женскую одежду? 哪里能买到女的衣服? Нали нэн майдао нюй дэ ифу?

Где можно купить мужскую одежду? 哪里能买到男的衣服?  Нали нэн майдао нань дэ ифу?

Где можно купить косметику? 哪里能买到美容?  Нали нэн майдао мэйжун?

Где можно купить хозтовары? 哪里能买到日用品? Нали нэн майдао жиюнпхинь?

На каком этаже продуктовый супермаркет? 超级市场在哪一层? Чхаоцзи шичхан цзай на и цхэн?

Где здесь выход? 出口在哪儿? Чхукхоу цзайнар?

Могу я это примерить? 我把这个试一下,好吗? Во ба джегэ ши ися, хао ма?

Где примерочная? 试衣间在哪里? Ши и цзиень цзай нали?

Мне нужен размер побольше. 我需要大一点儿. Во сюйяо та идиар.

Мне нужен размер поменьше. 我需要小一点儿. Во сюйяо сяо идиар.

Мне нужно на 1 размер больше. 我要大一号. Во яо та ихао.

Мне нужно на 1 размер меньше. 我要小一号. Во яо сяо ихао.

Можно расплатиться картой? 可以刷卡吗? Кхэи шуа кха ма?

Сколько стоит? 多少钱? Туо шао тсиень?

Есть такой же, но с перламутровыми пуговицами? 有像这个一样,但是珠母扣子的吗? Ёу сян чжэгэ иян, даньши чжу му кхоуцзы дэ ма?

Есть ли у Вас что-то похожее? 你有没有类似的东西? Ни ёу мэйёу лэйсы дэ дунси?

Спасибо, я пока сам посмотрю. 谢谢,我先自己看看。 Сесе, во сиень цзыцзи канькань.

Спасибо, я просто смотрю. 谢谢,我随便看。 Сесе, во суйбиень кань.

Пожалуйста, не надо за мной идти. 请别跟着我。 Тсин бие гэнчжэ во.

Классическая китайская поэзия

Ручной росписью китайский Новый годс Дуй Лянь (对联 «двустишие»), побочный продукт китайской поэзии, наклеен на двери, ведущие в дома людей, на Город Лицзян, Юньнань.

Классическая китайская поэзия включает, пожалуй, в первую очередь ши (詩 / 诗), а также другие основные типы, такие как ci (詞 / 词) и qu (曲). Также существует традиционный Китайская литературная форма называется фу (賦 / 赋), который не поддается категоризации на английском языке больше, чем другие термины, но, возможно, лучше всего может быть описан как своего рода стихотворение в прозе. В современный период здесь также развились свободный стих в западном стиле. Традиционные формы китайского поэзия находятся рифмованныйоднако простая рифма текста не может квалифицировать литературу как поэзию; а также отсутствие рифмы не обязательно лишает современное произведение права считаться поэзией в смысле современной китайской поэзии. Например, строки из И Цзин часто рифмуются, но не могут считаться поэзией, тогда как современные стихи могут считаться поэзией даже без рифмы. Межкультурное сравнение с этим могло бы быть Досократические философские работы в древняя Греция которые часто писались стихами, а не свободный стих.

ChineseClass101

Для любителей подкастов и изучающих визуальные эффекты ChineseClass101 просто необходим. Программа доступна в Интернете с видео- и аудиокурсами, а на ходу вы можете загрузить программное обеспечение «Innovative Languages» и сразу же приступить к работе. Благодаря многочисленным урокам, доступным для всех уровней HSK, подписка позволяет пользователям эффективно улучшить свои языковые навыки. Если вы оформите подписку, у вас будет собственный учитель китайского языка, который предоставит вам личную обратную связь, исправления и ответы на все вопросы через личные мессенджеры.

Популярные статьи  Работа в Китае

Китайская викторина Kahoot

С помощью Kahoot вы можете, например, ответить на нашу китайскую викторину, удобно расположившись на диване или во время поездки на поезде на своем смартфоне / ПК и узнать много интересного о Китае. Каждую неделю появляются новые вопросы, которые просто ждут вашего ответа, у вас также есть возможность собирать монеты и улучшать свои знания китайского, потому что помимо вопросов на немецком, также задаются вопросы на китайском. Это дает то преимущество, что вы можете улучшить свое понимание китайского текста.Многие вопросы основаны на учебнике Long, который учителя используют на уроках, есть интересные вопросы о соответствующих уроках, а также интересные вопросы китайской викторины о Китае.

Если у вас нет учетной записи Kahoot или приложения Kahoot, вы все равно можете играть в качестве гостя, для этого вам нужно выполнить следующие действия, чтобы перейти к викторине.

Шаги:

  • сначала выберите викторину / урок
  • тогда вы будете перенаправлены на страницу Kahoot, в левом верхнем углу написано зеленым цветом «Играть как гость», пожалуйста, нажмите
  • Теперь вы можете выбрать, хотите ли вы играть в «классическом» или «командном режиме» (щелкните один из двух).
  • либо вы можете загрузить приложение Kahoot, а затем у вас есть учетная запись, с которой вы можете отвечать на другие уроки, либо www.kahoot.it откройте и скопируйте код игры и вставьте
  • введите имя
  • Вернитесь на страницу Kahoot с кодом игры и начните играть сразу

Уроки-викторины:

Викторина про Китай:

Другие топики и тексты на разные темы с переводом для начинающих

Современное общество очень мало знает о тех преимуществах, которые им дарует интернет. Многие тратят свое время в сети на просмотр развлекательного контента или онлайн-игры.

На самом деле там можно не только бездумно трать свое время, но и заниматься по-настоящему полезными делами. Многие уже зарабатывают большие деньги, просто выкладывая тематические посты и снимая самостоятельные ролики.

Я считаю, что интернет — идеальный способ заработать для людей, с ограниченными возможностями, и тех, кто не может покидать дом. Он подойдет:

Одним из важнейших преимуществ работы в сети является настолько свободный график, насколько это возможно. Имея под рукой ноутбук можно отправится в путешествие, не останавливая работу над собственным проектом.

Китайский язык — тексты для начинающих

Как подготовиться к сочинению

Начинайте читать книги как можно раньше. При подготовке будьте предельно внимательны: запоминайте главных и второстепенных персонажей, отмечайте сюжетные линии, стремитесь уловить замысел автора. Старайтесь как можно чаще писать сочинения. Так вы сможете набить руку и запомнить схему, которой нужно придерживаться. После прочтения книги внимательно проанализируйте её: найдите тему, идею и проблематику произведения.

Заведите специальную тетрадь для того, чтобы записывать имена персонажей и схематично излагать сюжет.

Примерные темы

Все темы экзаменационных сочинений затрагивают глубокие философские вопросы. Точный список обычно известен только в день сдачи ЕГЭ. Но каждый ученик может ознакомиться с примерными направлениями. В 2022 ФИПИ рекомендует для итогового сочинения следующие из них:

  • «Он и она».
  • «Гордость и смирение».
  • «Добро и зло».
  • «Надежда и отчаяние».
  • «Война и мир».

Тема по одному из них попадется на экзамене. Рассмотрим примерные темы направления «Добро и зло»:

  • Какого человека можно назвать добрым?
  • Можно ли оправдать жестокий поступок?
  • Чем доброта отличается от милосердия?
  • Почему зло разрушительно?
  • Может ли доброта принести человеку разочарование?

Попробуйте ознакомиться с прошлогодними темами и сочинениями. Например, в 2019 году одним из направлений было «Доброта и жестокость», которое очень схоже с направлением «Добро и зло». Почитав образцы прошлогодних работ, связанных с этой темой, вы поможете себе в подготовке и будете на несколько шагов ближе к высшей оценке. Литературный мир имеет большой, но все-таки ограниченный список тем для рассуждений, допускаемых к анализу на экзаменах.

На вокзале

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько стоит билет? Пхяо дошао тьень?
Когда прибывает (отправляется) поезд? Хочхэ шэммэ шихоу даода?
Носильщик! Баньюньгун!
Где стоянка такси? Чуцзу чэчжань цзай наэр?
Мне нужно один/два/три/четыре/пять/шесть/семь/восемь билетов. 我要一张/两张/三张/四张/五张/六张/七张/八张票。 [wǒ yào yī zhāng/liǎng zhāng/sān zhāng/sì zhāng/wǔ zhāng/liù zhāng/qī zhāng/bā zhāng piào.] Во яо и чжан/лян чжан/сань чжан/сы чжан/у чжан/лиу чжан/тси чжан/ба чжан пхяо.
На какой путь прибывает наш поезд? Вомэньдэ чэ тин цзай ди цзи дао?
Где выход…? …чукоу цзай наэр?
-в город Цюй чэнши
-на перрон Шан
Где камера хранения? Цзнцуньчу цзай наэр?
Где касса? Шоупяо чу цзай наэр?
Где платформа №. …хао юэтай цзай наэр?
Где вагон №. хао чэсян цзай наэр?
Один билет до…, пожалуйста Цин май и чжан цюй… дэ пяо
Вагон… …чэсян
…мягкий Жуань во
…спальный Ин во
…жесткий Ин цзо
В одну сторону Цюй ван игэ фансян
Туда и обратно Ванфань
Можно ли…? …кэи ма?
…сдать этот билет Туй ися чжэ чжан пяо
…поменять Хуань

HelloChinese

Это приложение совместимо со смартфонами с операционной системой IOS / Android. Приложение лучше всего подходит для новичков в изучении китайского, потому что HelloChinese дает вам основу для пиньинь и предлагает вам дословные переводы, а на более высоких уровнях вы, как ожидается, сможете систематизировать и произносить китайские иероглифы, которые вы выучили. Базовые уроки бесплатны, но вы также можете оформить дополнительную подписку, чтобы получить дополнительные функции и доступ к часам обучения. Приложение научит вас лексике, правильному произношению, пиньинь и порядку штрихов символов. Приложение создано до HSK 4, если вы хотите перейти на более высокий уровень, вам необходимо активировать дополнительные уровни (за определенную плату).

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Сколько стоит 要多少钱 яо дуо шао квиан
Наличными 现金 хбян джия
Безналичными 对于非现金 дью хуй феи хьян джи
Чеком 检查 хьян джи
Какой способ оплаты 什么付款方式 шен ми фу кьян фанг ши
Сигареты 香烟 хьянг ян
Хлеб 面包 мьян бао
Продукты 产品 чан пин
Упаковать бао
Без сдачи 无日期 ву ри кви
Чаевые 秘诀 му джие
Вода шьюи
Свежий выжатый сок 新鲜果汁挤压 хинь хьянь гуо щи йи йа
Сахар / соль 糖/盐 танг / йян
Молоко 牛奶 ньюи наи
Рыба йюй
Мясо 肉类 рой льеи
Курица йий
Баранина 羊肉 янг рой
Говядина 牛肉 ньий рой
Перец / приправы 辣椒 / 香料 иа йиао / хьянг лиао
Картофель 土豆 ту дой
Рис 大米 да мьи
Чечевица 扁豆 бьян дой
Лук 洋葱 янг конг
Чеснок 大蒜 да суань
Сладости 甜点 тиан диан
Фрукты 水果 шуи гуо
Яблоки 苹果 пинг гуо
Виноград 葡萄 пу тао
Клубника 草莓 као меи
Апельсины 桔子 джу зи
Мандарина 柠檬 пу тонг хуа
Лимон 石榴石 нинг менг
Гранат 香蕉 щи лью щи
Бананы ксианг ждиао
Персики тао
Абрикос 芒果 скинг
Манго 开放 манг гуо
Открыто 关闭 кай
Закрыто 折扣 куан
Скидка 关闭 зже кой
Очень дорого 非常昂贵 тай гуи лэ
Дешево 便宜 пьян йи
Где можно купить детские товары? 哪里能买到儿童产品? Нали нэн майдао эртхун чханьпхинь?
Где можно купить обувь? 哪里能买到鞋子?  Нали нэн майдао сецзы?
Где можно купить женскую одежду? 哪里能买到女的衣服? Нали нэн майдао нюй дэ ифу?
Где можно купить мужскую одежду? 哪里能买到男的衣服?  Нали нэн майдао нань дэ ифу?
Где можно купить косметику? 哪里能买到美容?  Нали нэн майдао мэйжун?
Где можно купить хозтовары? 哪里能买到日用品? Нали нэн майдао жиюнпхинь?
На каком этаже продуктовый супермаркет? 超级市场在哪一层? Чхаоцзи шичхан цзай на и цхэн?
Где здесь выход? 出口在哪儿? Чхукхоу цзайнар?
Могу я это примерить? 我把这个试一下,好吗? Во ба джегэ ши ися, хао ма?
Где примерочная? 试衣间在哪里? Ши и цзиень цзай нали?
Мне нужен размер побольше. 我需要大一点儿. Во сюйяо та идиар.
Мне нужен размер поменьше. 我需要小一点儿. Во сюйяо сяо идиар.
Мне нужно на 1 размер больше. 我要大一号. Во яо та ихао.
Мне нужно на 1 размер меньше. 我要小一号. Во яо сяо ихао.
Можно расплатиться картой? 可以刷卡吗? Кхэи шуа кха ма?
Сколько стоит? 多少钱? Туо шао тсиень?
Очень дорого! Давай немного подешевле. 太贵了! 来便宜点儿。 Тхай гуй лэ! Лай пхиеньи диар.
Мы бедные студенты, нам это не по карману. 我们是穷学生, 这个我们买不起。 Вомэнь ши цюн сюэшен, чжэгэ вомэнь май бутси.
Это цена за 1 цзинь? (1 цзинь = 0,5 кг, в Китае цена указывается обычно за 1 цзинь) 这是一斤的价格吗? Чжэ ши и цзинь дэ цзягэ ма?
Где можно купить фрукты? 哪里能买到水果? Нали нэн майдао шуйгуо?
Где можно купить овощи? 哪里能买到蔬菜? Нали нэн майдао шуцхай?
Где можно купить мясо? 哪里能买到肉类?  Нали нэн майдао жоулэй?
Где можно купить алкогольную продукцию? 哪里能买到酒类?  Нали нэн майдао цзиулэй?
Где можно купить молочную продукцию? 哪里能买到奶制品?  Нали нэн майдао найчжипхинь?
Где можно купить кондитерские изделия? 哪里能买到糖果点心?  Нали нэн майдао тхангуо диеньсинь?
Где можно купить чай? 哪里能买到茶叶? Нали нэн майдао чхае?
Нужен 1 большой пакет. 我要大的袋子。 Во яо тадэ дайцзы.
Нужен один маленький пакет. 我要小的袋子。 Во яо сяодэ дайцзы.
Я расплачусь картой. 我刷卡。 Во шуа кха.
Популярные статьи  Китай: код страны

Что такое эссе

Эссе с французского языка означает «попытка, набросок, очерк, проба».

Так же и в толковом словаре Л.П. Крысина эссе трактуется как «очерк в свободной форме».

Истоки слова взяты из латинского «взвешивание».

Поэтому эссе представляет собой небольшое сочинение в прозе в свободной форме, в котором выражается авторское впечатление о чем-либо, краткое изложение мнения по определенному вопросу или проблеме.

В Большом энциклопедическом словаре мы находим немного иное определение, как: жанр философской, литературно-критической, публицистической прозы, подчеркивающий индивидуальность личности автора, изложение в свободной разговорной форме.

И, наконец, в краткой литературной энциклопедии эссе представлено как прозаическое сочинение небольшого объема и в свободной форме написания.

В последние годы эссе стали очень популярны. Их дают написать при приеме на работу. А также и по школьной программе стали давать задания написать эссе на предлагаемую тему.

Даже для сдачи экзамена школьников начали готовить к написанию таких небольших сочинений. А в один из пунктов экзамена написание эссе уже входит со списком конкретных направлений.

Итак, эссе что это? В общем и целом, эссе это совсем маленькое сочинение, в котором можно выразить свое мнение, предположение, эмоции и впечатление от чего -либо.

Простые диалоги и топики на китайском языке

Для того, чтобы составить простейший диалог на китайском, нужно сначала сформулировать предложение на русском и разобраться как грамматически правильно это сказать по-китайски. Начинать надо с самого простого — приветствия, обращения и знакомства. В Китае существуют свои тонкости в этих вопросах. Например, обращаясь к знакомому человеку нужно в первую очередь произносить его фамилию, а далее употреблять слова, указывающие на его род занятий. Привычная нам форма «вы» используется в Поднебесной только по отношению к людям преклонного возраста, а таким обращением к китаянке вы можете ее даже сильно обидеть намеком на возраст.

Китайский язык — тексты для начинающих

Далее стоит перейти к диалогам на более сложные темы — придумывать различные ситуации, связанные с поиском нужного места в городе, уточнением своего местонахождения, проездом в транспорте, походом в ресторан или магазин. В общем освоить минимум, необходимый для жизни в городе. Здесь могут помочь и упражнения, задаваемые на курсах китайского языка, и разговорники, и другие материалы в интернете, такие например, как блог lingvister.ru.

Предлагаем посмотреть видеоролик с базовыми фразами на китайском языке, которые вы можете использовать для построения диалогов.

Следующим шагом в освоении чтения должны стать топики на китайском языке. Это короткие простые тексты для чтения на китайском языке. Проще всего начать с «текстов о себе«, потому что в таких сочинениях используются по сути одни и те же фразы и выражения. Это может стать базовым набором китайских словосочетаний, описывающих личность.

Китайский язык — тексты для начинающих

На просторах интернета можно найти множество самых разнообразных текстов на китайском для начинающих. Вот несколько ресурсов, на которых стоит поискать такие сочинения и короткие рассказы на китайском языке:

1. Сочинения на тему «Моя мечта» на сайте mychinese.net.

2. Много учебных текстов предлагает сайт studychinese.ru.

3. Отличная группа в Вконтакте, в которой публикуется множество текстов самой различной тематики, а помимо этого дается масса полезного и развлекательного контента — «Китайский язык. Чтение«.

4. Топики на самые разные темы предлагает сайт finechinese.ru.

5. Тексты для начинающих с авторскими переводами, озвученные носителями языка можно найти на сайте laowaitv.ru.

6. Отличная подборка текстов для изучения китайского языка с распределением по уровню сложности, транскрипцией и переводом каждого иероглифа, а также с озвучкой предлагает сайт chinesplus.ru.

Освоив маленькие простые китайские тексты можно переходить к сказкам и рассказам на китайском языке.

В гостинице

Фраза на русском Перевод Произношение
Мне нужно заказать номер 我需要储备 во хью яо чу беи
Я хочу заказать номер 我想储备 во хьянг чу беи
Сколько стоит? 要多少钱 дуо шао чиэн?
Номер с ванной 带浴室的房间 дай ю щи ди фанг джян
Мы бронировали номер на двоих, вот наши паспорта. 我们预定了双人房间。 这是我们的护照。 Вомэнь юйдинлэ шуанжэнь фанцзиень. Чжэ ши вомэнь дэ хучжао.
У вас есть свободные номера? 有没有空的房间? Ёу мэйёу кхун дэ фанцзиень?
Есть ли номер подешевле? 有没有便宜点儿的房间? Ёу мэйёу пиеньидиар дэ фанцзиень?
Мне нужен одноместный номер. 我需要单间。 Во сюйяо даньцзиень.
Мне нужен двухместный номер. 我需要双人间。 Во сюйяо шуанженьцзиень.
Мне нужен двухместный номер с видом на море. 我需要一个海景的双人房间。 Во сюйяо игэ хайцзин дэ шуанжэнь фанцзиень.
В номере есть телефон/телевизор/холодильник/кондиционер? 房间里有电话/电视/冰箱/空调吗? [fángjiān lǐ yǒu diànhuà/diànshì/bīngxīang/kōngtiáo ma] Фанцзиень ли ёу диеньхуа/диеньши/бинсян/кхунтхяо ма?
На каком этаже находится номер? 我的房间在几楼? Во дэ фанцзиень цзай цзи лоу?
Завтрак входит в стоимость? 价格包括早餐吗? Цзягэ баокхуо цзаоцхань ма?
Во сколько завтрак? 早餐几点开始? Цзаоцхань цзи диень кхайши?
В моем номере не убрано. 我的房间没有打扫。 Во дэ фанцзиень мэйёу дасао.
Я хочу поменять номер. 我想换个房间。 Во сян хуаньгэ фанцзиень.
У нас в номере кончилась туалетная бумага. 我们房间没有手纸了。 Вомэнь фанцзиень мэйёу шоучжи лэ.
Чаевые 秘诀 ми джюе
Комната щи
Мы уезжаем сегодня. 我们今天走。 Вомэнь цзиньтхиень цзоу.
Мы уезжаем 5 августа. 我们八月五号走。 Вомэнь ба юэ у хао цзоу.
Мы хотим сдать номер. 我们想退房。 Вомэнь сян тхуй фан.
В мини-баре уже было пусто ещё до того как я заехал в этот номер. 我进房间的时候迷你吧就是空的。 Во цзиу фанцзиень дэ шихоу миниба цзиу ши кхун дэ.
Оцените статью
Роман Павлов
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Китайский язык — тексты для начинающих
Романтический парк в Санье, Хайнань