Сколько диалектов в китайском языке

Литература

  • Александр Доманин. Монгольская империя Чингизидов. Чингисхан и его преемники
  • Чарлз Патрик Фицджералд. История Китая
  • Борис Александрович Гиленсон. История античной литературы. Книга 2. Древний Рим
  • Борис Александрович Гиленсон. История античной литературы. Книга 1. Древняя Греция
  • Сергей Алексеев. Славянская Европа V–VIII веков
  • Алексей Гудзь-Марков. Индоевропейцы Евразии и славяне
  • А.Н. Боханов, М.М. Горинов. История России с начала XVIII до конца XIX века
  • А.Н. Боханов, М.М. Горинов. История России с древнейших времен до конца XVII века
  • Игорь Коломийцев. Тайны Великой Скифии
  • В.Я. Петрухин, Д.С. Раевский. Очерки истории народов России в древности и раннем Средневековье
  • Э. Бикерман. Государство Селевкидов
  • Э. А. Менабде. Хеттское общество
  • А. Кравчук. Закат Птолемеев
  • Владимир Миронов. Древние цивилизации
  • Николай Непомнящий, Андрей Низовский. 100 великих кладов
  • Константин Рыжов. 100 великих библейских персонажей
  • Андрей Низовский. 100 великих археологических открытий
  • Валерий Гуляев. Шумер. Вавилон. Ассирия: 5000 лет истории
  • Майкл Эдвардс. Древняя Индия. Быт, религия, культура
  • Ян Марек. По следам султанов и раджей
  • Роман Светлов. Великие сражения Востока
  • Малькольм Тодд. Варвары. Древние германцы. Быт, религия, культура
  • коллектив авторов. Тамерлан. Эпоха. Личность. Деяния
  • Жорж Дюби. Трехчастная модель, или Представления средневекового общества о себе самом
  • А. А. Сванидзе. Средневековый город и рынок в Швеции XIII-XV веков
  • М. А. Заборов. Введение в историографию крестовых походов (Латинская историография XI—XIII веков)
  • Т.Д. Златковская. Возникновение государства у фракийцев VII—V вв. до н.э.
  • Ян Буриан, Богумила Моухова. Загадочные этруски
  • Вадим Егоров. Историческая география Золотой Орды в XIII—XIV вв.
  • Р.Ю. Почекаев. Батый. Хан, который не был ханом
  • В. М. Запорожец. Сельджуки
  • М. В. Крюков, М. В. Софронов, Н.Н. Чебоксаров. Древние китайцы: проблемы этногенеза
  • М.А. Дандамаев. Политическая история Ахеменидской державы
  • Э. О. Берзин. Юго-Восточная Азия в XIII — XVI веках
  • Д. Ч. Садаев. История древней Ассирии
  • Л.C. Васильев. Древний Китай. Том 3. Период Чжаньго (V-III вв. до н.э.)
  • Алексей Горбылев. Ниндзя: боевое искусство
  • Джеймс Веллард. Вавилон. Расцвет и гибель города Чудес
  • Карл Блеген. Троя и троянцы. Боги и герои города-призрака
  • Гордон Чайлд. Арийцы. Основатели европейской цивилизации
  • Пьер-Ролан Жио. Бретонцы. Романтики моря
  • Эммануэль Анати. Палестина до древних евреев
  • Уильям Куликан. Персы и мидяне. Подданные империи Ахеменидов
  • Малькольм Колледж. Парфяне. Последователи пророка Заратустры
  • Хильда Эллис Дэвидсон. Древние скандинавы. Сыны северных богов
  • Э.А. Томпсон. Гунны. Грозные воины степей
  • Дэвид Лэнг. Армяне. Народ-созидатель
  • Изабель Хендерсон. Пикты. Таинственные воины древней Шотландии
  • Дэвид М. Вильсон. Англосаксы. Покорители кельтской Британии
  • Дональд Харден. Финикийцы. Основатели Карфагена
  • Теренс Пауэлл. Кельты. Воины и маги
  • Н.Н. Непомнящий. 100 великих загадок Индии
  • Эрик Шредер. Народ Мухаммеда. Антология духовных сокровищ исламской цивилизации
  • Лев Гумилёв. Конец и вновь начало. Популярные лекции по народоведению
  • Александр Александрович Ханников. Техника: от древности до наших дней

Общая информация о китайском языке

Китайский язык входит в китайско-тибетскую (сино-тибетскую) языковую семью. Будучи официальным языком КНР, Тайваня и Сингапура, он также распространен в Индонезии, Камбодже, Лаосе, Вьетнаме, Мьянме, Малайзии, Таиланде и других странах. В общей сложности на нем говорят свыше 1 миллиарда человек. Китайский язык является одним из официальных и рабочих языков ООН. В китайском языке выделяется 7 диалектных групп: северная (北, самая многочисленная — свыше 800 миллионов говорящих), у (吴), сян (湘), гань (赣), хакка (客家), юэ (粤), минь (闽).

Диалекты китайского языка различаются фонетически, что затрудняет междиалектное общение (а иногда затрудняет настолько, что фактически делает невозможным), также иногда различаются лексикой, отчасти грамматикой, но при этом основы их грамматики и словарного состава едины. Средством общения носителей разных диалектов служит нормативный китайский язык – путунхуа (普通话), который считается литературным китайским языком и фонетической нормой. Кстати, именно ему и обучают у нас в России всех студентов. В Сингапуре хуаюй (华语), в Гонконге и Тайване — гоюй (国语). 

Как уже было сказано чуть ранее, между диалектами существуют незначительные различия в фонетике (которые, правда, становятся все значительнее по мере продвижения на юг или запад). На письме в путунхуа и хуаюй используются сокращенные иероглифы, а в гоюй — полные иероглифы. В отдельных случаях полноценное понимание между китайцами-носителеми различных диалектов бывает возможно лишь при переходе обеих сторон на путунхуа или на письмо.

По поводу общения жителей разных провинций мне больше всего запомнился один случай, который произошел со мной и моим одноклассниками во время стажировки в Китае. У нас был учитель (китаец), с которым мы поехали на экскурсию. Жили мы в полутора часах езды от Шанхая, и я не уверен, уехали ли мы далеко (вряд ли), но когда мы попросили его спросить что-то у местного жителя (в своих знаниях и возможностях мы на тот момент были абсолютно не уверены), он подошел к нему и практически сразу же вернулся к нам со словами — «я его не понимаю». 

Поэтому, несмотря на то, что диалекты являются проявлением богатства китайского языка и своеобразия великой национальной культуры Поднебесной, они все-таки препятствуют движению Китая к общенациональному языку, на котором бы говорили все жители Китая, и на севере, и на юге, и на востоке, и на западе. Для китайского, как и для большинства других сино-тибетских языков, характерно наличие смыслоразличительных тонов (подробнее о тонах читайте в статье «тоны в китайском языке»). В общем, китайский язык – язык интересный, и выучить его возможно. Миллиард китайцев не даст соврать. :)

Популярные статьи  Провинция Хэйлунцзян в Китае

Общие грамматические особенности

Вопреки распространенному мнению, грамматика китайских языков неоднородна для разных языков. Хотя эти языки имеют много общих черт, знание одного не означает умения говорить на других (кроме мандаринского, на котором основан стандартизированный письменный язык). У каждого есть своя фонология , синтаксис , собственное использование символов (символ в одном китайском языке не обязательно будет иметь такое же значение в другом) или даже свои собственные символы (на данный момент доступны только символы кантонского диалекта в обычном языке). наборы символов).

Однако мы можем видеть основные общие черты между этими языками, что позволяет нам установить китайскую типологию :

все они тональные (см

язык тонов );
у них есть односложная тенденция: в этих языках основной единицей значения и звука (или морфемы ) является слог (что вовсе не означает, что все слова односложны);
они изолируют  : морфемы неизменны и не знают какого-либо типа согласования (ни номинального перегиба , ни спряжения ), отсюда важность синтаксиса (порядок слов важен);
они используют Aspecto — временных и модальных частиц  : глагол актуализируется посредством преимущественно пост-вербальных частиц , которые обеспечивают информацию о времени, аспекта , режим процесса и режима глагола;
Помимо этих частиц, существует множество постглагольных суффиксов, дающих информацию о местоположении процесса, его возможности, его успехе и  т. Д.

в этих языках используются «  классификаторы  », называемые специфическими , морфемы, помещенные между определителем (указательным, числовым прилагательным) и именем, чтобы указать семантический класс, к которому принадлежит термин (класс длинных и плоских объектов, класс животных, пары, разделы поэтического произведения и  др

);
в большинстве случаев это языки SVO . Однако есть важная тенденция к тематизации .

Дифференциация восьми основных китайских языков со времен династии Чжоу . Бей относится к китайскому языку .

Где используется упрощенный китайский

Упрощенный мандарин в материковом Китае, Малайзии и за рубежом. Это вариант письменного китайского языка, который чаще всего называют «упрощенный китайский». Это официальный сценарий материкового Китая. Таким образом, словарь и формулировка официального разговорного диалекта Китая – мандарин – очевиден в нем.

Упрощенный мандарин в Сингапуре. Также обычно называемый «упрощенный китайский», хотя, как правило, с четкой пометкой «Сингапур», письменный вариант китайского языка, используемый в Сингапуре, имеет много общего с тем, который используется в материковом Китае. Тем не менее, он развил свой собственный словарный запас и стиль, не используемый на материке.

Это означает, что, хотя перевод, нацеленный на материковый Китай, может быть понят в Сингапуре, он явно не будет разработан с особым вниманием

Влияние в азиатском мире

Лингвистическая карта Китая можно разделить на две части : на севере Yangzi Jiang бы быть мандарин , а на юге различные диалекты , такие как Ву или кантонском или даже Hakka . Это разнообразие можно объяснить географической картой, где горы на юге сформировали естественный барьер и, следовательно, способствуют появлению большей разницы между этими разными регионами.

Но китайская лингвистическая линия на этом не заканчивается, она находится в «мировом» масштабе, по крайней мере, в Азии.

Все китайские языки северного Китая испытали влияние мандарина, а языки юга — южных языков. Особенно это заметно по цифрам:

Мандаринский

Мандаринский Пиньинь Корейский Японский Имея в виду
лежать ryeong Рей
йи он ичи 1
èr я или же 2
сан сидел сан 3
если ее ши 4
о идти 5
liù рюк Року 6
ци чил шичи 7
ба ппал хачи 8
джиǔ гу кю 9

Это явление объясняется китаизацией Кореи и Японии.

С VII — го  века  до нашей эры. AD , то китайцы стали входить Корейский полуостров принеся с собой свою культуру. Страна торгует с севером Китая, ближе, который продает им предметы искусства, и с -108, хань порабощает племена и основывает четыре командорства с исключительно китайским населением севера. Затем начался период медленной китаизации до трех корейских королевств, где развивалась китайско-корейская культура. Сегодня 70% корейского словаря происходит из китайского.

В Японии, sinisation является III — го  века  до нашей эры. Н.э. до VII — го  века, начало периода Нара . Китайская культура приближается к архипелагу через буддизм, главные монахи которого — выходцы из Кореи или северного Китая. С ними китайцы и корейцы принесли китайскую письменность и язык, однако у японцев уже был язык. Затем ученые архипелага произвели революцию в японском языке: некоторые слова читаются на китайско-японском языке ( онъёми , 音 読 み), а другие — на японском ( кунъёми , 訓 み み). Постепенно некоторые слова заменили оригинальные слова и с VII — го  века, японская цивилизация складывается на основе китайских моделей, постоянно заимствуя неологизмы по — китайски (от китайско-корейского или Северокитайский).

Кантонский диалект

Кантонский диалект Транскрипция Тайский Китайско-вьетнамский Имея в виду
лин ศูนย์ 空 лин
ят หนึ่ง neung 壹 nhất 1
yi6 สอง saawng 貳 nhị 2
saam3 สาม саам 叄 там 3
sei3 สี่ см 肆 тứ 4
ng5 ห้า хаа 伍 нгũ 5
luk6 หก хок 陸 lục 6
cat1 เจ็ด Джет 柒 что 7
baat3 แปด paèt 捌 летучая мышь 8
gau2 เก้า Као 玖 cửu  9

В языках Тай-Кадай являются с берегов Янцзы. С китайской экспансией различные тайские народы мигрировали на юг, в Юньнань. Отсюда земли, населенные тайцами, зависели от Императорского Китая, а китайские представители прибыли с южных побережий из-за близости, неся с собой протокантонский словарь-хакка-ву. III — го  века  до нашей эры. До н.э. до прихода к власти монголов (1271 г.) тайцы жили между Юньнанем и нынешним Вьентьяном. Они делали культурный обмен с Южно — Китайской культурой , которую они приносят в бассейне Мен и плато Кората и Лаосе к XIII — го  века , чтобы избежать расходов на Чингисхан Руж. Оказавшись там, народы начали подвергаться второму иностранному влиянию — индианизированной культуре монов и кхмеров. Затем некоторые слова заменяются словами палийского или кхмерского происхождения, в результате чего в языках остается небольшое количество слов южнокитайского происхождения.

Популярные статьи  Чесночная настойка для чистки сосудов — тибетский рецепт и его эффективность

В -111 хань Китая завоевал вьетнамскую династию Триу , установив 1000-летнее господство. Из Гуанси китайские генералы (кантонский диалект) установили китайский язык в качестве официального языка региона. Процесс колонизации дельты Красной реки и ассимиляции населения китайцами отправляет людей на восточное и южное побережье Китая. Различные идиомы смешиваются с зарождающимся вьетнамским языком, создавая китайско-вьетнамский язык. В результате китайская культура распространилась на Цзяо Чо, в результате чего население потеряло коренные вьетнамские корни. После обретения независимости в 968 году Вьетнам глубоко китаизировался, язык трансформировался, а культура ассимилировалась.

На Филиппинах в тагальском можно найти определенное количество слов, происходящих из хакка, затем из кантонского и в меньшей степени из мандаринского диалекта. Это связано с наличием китайского счетчика, Ма-я, на текущем острове Миндоро в период XI — го до XIV — го  века или даже XVI — го . Туземцы филиппинских получили немного китайское влияние, и слова , заимствованные в основном в гастрономическом поле , как Batsoy , который исходит от хакки肉水Ба-CHUI , обозначающим свиного супа или Pansit из便食PIAN-E- SIT , Tokwa из豆干тау-коа тофу. Китайская эмиграция на Филиппины в 1960-х и 1970-х годах также сыграла большую роль.

Основные диалектные группы

Каждый из описанных ниже китайских диалектов, вне всякого сомнения, представляет собой отдельный предмет для самого подробного изучения, мы же ограничимся здесь несколькими грубыми «мазками» к «групповому портрету» диалектов самого распространённого языка в мире.

Северные диалекты (гуаньхуа или бэйфанхуа)

Число говорящих на диалектах этой группы в Китае в некоторых отечественных источниках сильно преувеличено, в лучшем случае, и это так сказать «исторический максимум», они являются достоянием 600 млн. человек, не испытывающих каких-либо трудностей в вербальном общении, поскольку все диалекты этой группы взаимопонятны.

Правда, к числу говорящих на них в мире можно с лёгким сердцем добавить ещё около 270 млн. – как в Юго-Восточной Азии, Индостане, на Филиппинах, Меланезии и Австралии, так и в странах Нового Света, например, в тех же США и Канаде.

Именно из этой группы в послевоенном, послереволюционном Китае был особо выделен диалект путунхуа, столичный пекинский диалект, на котором теперь говорит абсолютное большинство жителей Поднебесной, признанный официальным, государственным языком Китайской Народной Республики.

Всего в этой группе, в западной научной и художественной литературе именуемой ни много ни мало мандаринским языком, наиболее многочисленной, свыше трёх десятков диалектов, географически разделённых на отдельные ветви.

Гань

Носителями диалектов этой языковой группы являются «всего» 20 млн. человек, проживающих, главным образом, на юго-востоке, в провинции Цзянси и в некоторых частях пограничных провинций. Всего в этой группе насчитывается восемь диалектов.

Кэцзя (хакка)

Диалекты этой группы непонятно по каким признакам выделяются западными учёными-синологами в отдельный язык. Всего же в этой группе десять диалектов хакка, распространённых, в основном, в провинции Гуандун.

Носители диалектов хакка не понимают соотечественников, говорящих на путунхуа и наоборот. От слова «совсем». Вероятно, именно поэтому диалекты хакка считаются на Западе самостоятельным языком. При этом собственной письменности у носителей данной группы диалектов нет.

Минь (хоккиен, фуцзяньский)

Данная группа, состоящая из нескольких ветвей и включающая в себя несколько десятков диалектов, считается древнейшей в огромной семье китайских диалектов. Она традиционно распространена в юго-восточной части страны. Сюда же включены два острова – знаменитый на весь мир Тайвань и куда более скромный Хайнань. Также считается группой миньских языков (например, южноминьский язык, тайваньский язык).

У

Считается второй по распространённости группой наречий Поднебесной. В данной группе насчитывается шесть ветвей и без малого два десятка наречий (то бишь диалектов), на которых в Китае говорят до 90 млн человек. Поговаривают, что всё это – лингвистическое наследие древних народов Юэ и У, далёкие потомки которых населяют теперь земли провинции Чжэцзян, а также проживают, среди прочих китайских народностей, в Шанхае (отсюда и второе неофициальное название – шанхайский) и отдельных местностях провинций Аньхой, Цзянси, Цзянсу.

Сян (Хунань)

Три ветви и девять диалектов, являющихся родными для 30-36 млн. уроженцев Китая. В настоящее время учёные-синологи и лингвисты особо выделяют в этой группе некие новосянские и старосянские диалекты; при этом особый интерес для них представляют вторые, как до сих пор не испытавшие сколь-нибудь заметного влияния путунхуа.

Юэ (кантонский)

Диалекты или наречия кантонской группы, в особенности характерные для вышеупомянутой провинции Гуандун (Кантон на французский лад – отсюда же и ещё одно название этой группы диалектов). Кантонский (язык) является родным для 70 млн. человек, проживающих, в основном, в Гуандуне, Макао (Аомынь) и Гонконге.

Всего в группе Юэ около полусотни диалектов.

Диалекты Пинхуа, Аньхой и Цзинь

Какого-то единого мнения об этих группах диалектов Поднебесной и их принадлежности как будто нет. Например, Пинхуа зачастую причисляют к кантонской группе диалектов, а Цзинь, в свою очередь – к гуаньхуа, то есть к северной диалектной группе.

Основные диалекты Китая

Существует семь основных групп диалектов китайского языка. Иногда из них выделяют еще три дополнительных группы имеющих свои особенности.

Гуаньхуа

На этих диалектах говорит большинство населения Китая – 800 млн человек. Именно из группы этих диалектов и был выделен путунхуа, ставший официальным языком страны. Он же стал таковым в Сингапуре и на Тайване, несмотря на то что их населяют выходцы с юга Китая. В переводе гуаньхуа означает «официальное письмо». Из-за этого его часто называли мандаринским, то есть языком чиновников «мандаринов». Все диалекты из данной группы взаимно понимаемы.

Диалекты Гань

Эти диалекты распространены в части центральных и восточных провинций: Цзянси, Фуцзянь, Хунань, Аньхой, Хубэй. На этих диалектах разговаривает небольшое для Китая количество человек – всего 20 млн.

Популярные статьи  Армия Китая

Диалекты Хакка (кэцзя)

Это диалект средневековых выходцев с севера Китая, которые бежали на юг от неурядиц и войн. На новом месте их язык претерпел серьезные изменения. Сейчас носители этого диалекта проживают на юге Цзянси, на северо-западе Гуандуна и западе Фуцзяни. Также хакка распространен среди потомков китайских мигрантов в Юго-Восточной Азии.

В 1960 году власти Гуандуна предложили выбрать в качестве стандарта для этого языка говор Мэйсянь, и создать под это письменность на основе латиницы. В Китае на диалектах хакка разговаривает 2,5% населения страны.

Диалекты Минь

Данные диалекты распространены в провинции Фуцзянь, известной своим языковым разнообразием, а также на востоке Гуандуна, на острове Хайнань и особенно на Тайване. Это связанно с историей заселения острова и ролью в ней носителей данного диалекта. В целом же диалекты минь считаются очень древними.

Диалекты У

На этих диалектах говорит 8% населения Китая. Они распространены, в частности, в одном из крупнейших мегаполисов страны – в Шанхае, а также на юге Цзянсу, в Чжэцзяне. В меньшей мере носители диалекта распространены в Аньхое и многоязыковой Фуцзяни. Самые популярные из говоров группы У: сучжоуский и шанхайский.

Диалекты Сян (Хунань)

Эта группа диалектов третья в Китае по числу носителей: 5% населения страны. Входящий в нее новосянский говор сильно видоизменен под воздействием путунхуа, а старосчянский, наоборот – вызывает восторг у любителей древности и китаистов. Эти диалекты распространены в провинции Хунань и, особенно в городе Чанша.

Диалекты Юэ (Cantonese)

Эти диалекты распространены в самой известной из южных провинций – в Гуандуне, который с подачи французов долгое время называли Кантоном, от чего и произошло второе название диалекта – кантонский. Особенно распространен диалект юэ в Гуанчжоу.

Диалекты Пинхуа, Аньхой и Цзинь

Все три группы диалектов не входят в семь основных. Однако их последнее время включают в расширенный список китайских диалектов.

Диалекты Пинхуа – это наньниньский говор кантонского, выделяемый в качестве отдельного диалекта.

С аньхойским диалектом ситуация обстоит сложнее. Разные исследователи относят диалект то к группе Гань, то к У или к северным диалектам. Реже аньхойский объединяют с группой Хакка.

Цзинь, он же Шанси – это один из северных диалектов, который в 1985 году предложил выделить Ли Жун.

Деление китайского языка на диалекты объективно. Хотя иногда попытки их научной классификации вызывают дискуссии. Разделение единого языка на диалекты вызвано историческими и географическими причинами. Некоторые из диалектов имеют все признаки самостоятельных языков, однако общая система письменности удерживала китайский язык от такого распада.

Превращение путунхуа в официальный язык, укрепило единство страны, однако не привело к исчезновению диалектов, которые по-прежнему берегут в качестве культурного и исторического наследия.

Почему в китайском много диалектов

Найти причину, почему в китайском языке большое количество диалектов нетрудно, погрузившись в историю Поднебесной. Китайская империя насчитывает более пяти тысячелетий существования. Её жители гордились своими предками, связанной с ними культурой, частью которой являлся и язык. Традиции сохраняются и в наши дни. Вместе с ними передаются языковые особенности в каждом регионе.

Специалисты, изучающие диалекты в Китае, для удобства территориального разделения языков, делят его на Север и Юг. Такое дробление позволяет сформировать две части Поднебесной, имеющие похожее развитие. Так Северный Китай всегда тяготел к единству, имел общую политическую и экономическую историю.

Общность развития южных областей Китая, выражалась в том, что это были небольшие закрытие территории. При этом каждая из них имела свои особенности, отсутствие существенной динамики событий, диалектную стабильность. Потребностей в изучении других говоров не было. Грамотная часть жителей пользовалась письменным языком, который был единым и понятным для всех.

Национальный язык Китая: стандартный китайский

Стандартный китайский является официальным языком в материковом Китае, а также на Тайване, и также известен как стандартный мандарин или современный стандартный мандарин. Язык является стандартизированным диалектом языка мандарин, но в нем используются аспекты других диалектов, в том числе письменного китайского языка в грамматике языка, диалектов мандарина в его словаре и диалекта Пекина в произношении его слов. В материковом Китае стандартный китайский также известен как путунхуа (свободно переводится как «обычная речь»), в то время как на Тайване этот язык называется гуою, что в переводе на русский язык означает «национальный язык». Использование стандартного китайского в материковом Китае регулируется Комитетом по регулированию национальных языков, в то время как Комитет по национальным языкам уполномочен регулировать использование языка на Тайване.Закон предусматривает использование китайского языка в качестве лингва франки в Китае и используется в качестве средства общения, позволяющего говорить на непонятных разновидностях китайского языка. языки. В материковом Китае действует закон под названием «Закон об общенациональном языке и письменности», положения которого предусматривают обязательное продвижение китайского правительства стандартного китайского языка. Согласно данным Министерства образования Китая, около 70% населения материкового Китая владеет стандартным китайским языком, но только 10% свободно говорит на нем. Стандартный китайский включен в учебную программу как в материковом Китае, так и на Тайване, и правительство стремится к тому, чтобы к 2020 году язык достиг по меньшей мере 80% по всей стране. В своем письменном формате стандартный китайский использует оба упрощенных китайских иероглифа (используемых в основном в путунхуа ), а также традиционные китайские иероглифы (используются в основном в Guoyu). Для системы Брайля язык использует тайваньский шрифт Брайля, материковый китайский и шрифт Брайля с двумя ячейками.

Оцените статью
Роман Павлов
Добавить комментарии

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Сколько диалектов в китайском языке
Курица по-китайски: рецепт с фото